Wie sprecht ihr etwas aus?

Begonnen von Anakin94, 04. Januar 2025, 16:06:11

Vorheriges Thema - Nächstes Thema

0 Mitglieder und 1 Gast betrachten dieses Thema.

Anakin94

Wenn ich Livestreams schaue, kommt häufiger mal das Thema auf, wie bestimmte Wörter ausgesprochen werden.
In meiner Vergangenheit hörte ich zu bestimmten Begriffen hingegen einige unterschiedliche Ausprachen.

Ich fange mal mit ,,Cinch" an.
Ich sage Schinsch dazu.
Was ich noch gehört habe:
Cinsch, Chinsch, Kinsch und Klinsch.
Klinsch hatte mein Vater im 2004er Zeitraum gesagt.

Was mir noch einfällt ,,Gnocchis".
Gnockies sage ich dazu, aber gehört habe ich schion:
Gnotschies, Njockies und Gronschies.

Wie sprecht ihr die aus?
Kennt ihr noch was?
Hauptkonsolen:
PS1:
SCPH-102 PM-41(2) - OneChip Standard
PS2:
SCPH-30004R v6 - Lüfter aus v9 + FMCB v1.965 \ v0.985 (8.12.2018) Aktuelle Apps und USB Treiber
SCPH-50004 v9 - Romeo-Fix @8V + SubZero Fix + Modbo 750 v1.99 (2021)
SCPH-70004b v13 (EE+GS) - Matrix Infinity v1.93 (Green Dot)
PSP:
PSP-2004 7D TA-085v1 CFW v6.61 PRO-C f3

Alle Konsolen:

Takeshi

Dafür gibt es das "phonetische Alphabet".

Teilweise ist das einfach eine Frage des Dialekts. Bestes Beispiel ist für mich das "Ch" am Anfang einiger Wörter, wie Chemie oder China. In einige Regionen wird das "�keˈmiː" und "�kin�a" ausgesprochen, ich spreche es aber "çeˈmiː" bzw. "ˈçiːna" aus. Bei Chamäleon oder Christian wird das CH dagegen immer "k" ausgesprochen.

Bei Gnoccie liegt das Problem daran, dass das Wort aus einer anderen Sprache stammt, die die wenigsten sprechen und dann wird es ausgesprochen, als wäre es ein deutsches Wort. In Italienisch spricht man es korrekt "ˈɲɔkːi" aus (Njockie). Alles andere ist falsch, wenn auch weit verbreitet.

Bei Cinch ist es im Englischen "ˈsɪn(t)ʃ", also "sin(t)sch" (siehe bzw. höre Linguee). Im Deutschen aber häufig "ˈtʃɪntʃ", wie ich es auch ausspreche ("tschintsch"). Das ist dann wohl ein Fall von "so oft falsch gemacht, dass es schon als richtig gilt", oder einfach "eingedeutscht".

Anakin94

Mir sind noch einige Begriffe eingefallen, die ich mal anders gehört habe.

Pentium spreche ich eigentlich wortwörtlich aus, da kann aber auch mal Pentjum bei rauskommen.
Einige sagen noch Pentjium oder Pentsium oder Pentjem.

Zu Intel habe ich schon Incel gehört.
Manche schreiben das anscheinend auch so.
Und bei Fujitsu Siemens hatte eine bestimmte Person Fukischi Siemens zu gesagt.
Hauptkonsolen:
PS1:
SCPH-102 PM-41(2) - OneChip Standard
PS2:
SCPH-30004R v6 - Lüfter aus v9 + FMCB v1.965 \ v0.985 (8.12.2018) Aktuelle Apps und USB Treiber
SCPH-50004 v9 - Romeo-Fix @8V + SubZero Fix + Modbo 750 v1.99 (2021)
SCPH-70004b v13 (EE+GS) - Matrix Infinity v1.93 (Green Dot)
PSP:
PSP-2004 7D TA-085v1 CFW v6.61 PRO-C f3

Alle Konsolen:

Takeshi

Ich gehöre wohl zur Fraktion "Pentsium", liege da aber falsch, wenn ich mir die Werbung ansehe.


Zitat von: Anakin94 am 17. Mai 2025, 13:08:29Zu Intel habe ich schon Incel gehört.
Manche schreiben das anscheinend auch so.

Die trollen einfach, so wie andere "Microshit" sagen, oder "$ony" bzw. "M$" schreiben.

Zitat von: Anakin94 am 17. Mai 2025, 13:08:29Und bei Fujitsu Siemens hatte eine bestimmte Person Fukischi Siemens zu gesagt.

Bei Fujitsu ist der Fall recht eindeutig, weil sich das aus japanischen "Silben" zusammensetzt und da ist die Aussprache recht klar definiert: "fu-ji-tsu"
Das "ji" wird ausgesprochen das Wort "ja", wenn man das "a" durch ein "i" ersetzt. Interessanterweise wurde es in der Werbung "Fu-dschi-tsu" ausgesprochen. Das kann aber daran liegen, dass man es versucht hat an den europäischen Markt anzupassen. Panasonic hieß in Japan ja sogar ganz anders: Matsushita


Anakin94

Zitat von: Takeshi am 19. Mai 2025, 01:06:37Ich gehöre wohl zur Fraktion "Pentsium", liege da aber falsch, wenn ich mir die Werbung ansehe.


Unabhängig davon finde ich die tanzenden Kondensatoren sehr befriedigend anzusehen. :)

Zitat von: Takeshi am 19. Mai 2025, 01:06:37Panasonic hieß in Japan ja sogar ganz anders: Matsushita

Achso, ich meine mal bei einem Laptop DVD-Brenner den japanischen Namen gelesen zu haben.
Hauptkonsolen:
PS1:
SCPH-102 PM-41(2) - OneChip Standard
PS2:
SCPH-30004R v6 - Lüfter aus v9 + FMCB v1.965 \ v0.985 (8.12.2018) Aktuelle Apps und USB Treiber
SCPH-50004 v9 - Romeo-Fix @8V + SubZero Fix + Modbo 750 v1.99 (2021)
SCPH-70004b v13 (EE+GS) - Matrix Infinity v1.93 (Green Dot)
PSP:
PSP-2004 7D TA-085v1 CFW v6.61 PRO-C f3

Alle Konsolen:

Anakin94

Zitat von: Takeshi am 19. Mai 2025, 01:06:37Ich gehöre wohl zur Fraktion "Pentsium", liege da aber falsch, wenn ich mir die Werbung ansehe.
Übrigens muss es nicht richtig sein, wie der Werbesprecher es ausspricht.
Ich meine mich zu erinnern, dass PayPal in der Werbung total seltsam ausgesprochen wurde.
Wie weiß ich aber nicht mehr.
Hauptkonsolen:
PS1:
SCPH-102 PM-41(2) - OneChip Standard
PS2:
SCPH-30004R v6 - Lüfter aus v9 + FMCB v1.965 \ v0.985 (8.12.2018) Aktuelle Apps und USB Treiber
SCPH-50004 v9 - Romeo-Fix @8V + SubZero Fix + Modbo 750 v1.99 (2021)
SCPH-70004b v13 (EE+GS) - Matrix Infinity v1.93 (Green Dot)
PSP:
PSP-2004 7D TA-085v1 CFW v6.61 PRO-C f3

Alle Konsolen:

Takeshi

Zitat von: Anakin94 am 20. Mai 2025, 05:36:17Übrigens muss es nicht richtig sein, wie der Werbesprecher es ausspricht.
Das beweist ja schon Fujitsu, wie ich gezeigt habe. Bleibt trotzdem die Frage, wie man herausfindet, wie Firmen- oder Markennamen tatsächlich ausgesprochen werden.